Nincs az a kép, ami visszaadná a csillogást, de azért a koncepió átjön ezen is:
A minta neve boldog bohóc a görkori diszkóban, küldök is egy remek válogatást ebből az alkalomból mindenkinek, aki szereti, tessék, Blümchen hit medley, Bravo Super Show 98, what else?
Pannóca
január 28, 2014 at 12:54
jé, ez a csaj így nézett ki? egyáltalán nem rémlett…
a dalaiból is csak 1-2őt ismertem, mert valami perverz gyakszis kis némettanár óráján ezt kellett hallgatni, fordítani általánosban :S azt gondolta, hogy majd ettől megszeretjük a németet, hah
avieee
január 29, 2014 at 20:18
Ahaha, én meg pont arra gondoltam volna, hogy hót hamar megtanultam volna németül, ha jobban elkap ez a vonal, de 16 évesen ha akartam volna, se fértem volna hozzá ezekhez a szövegekhez, Blümchen nem az volt, akit annak idején beraktak a Bravóba a 4 dalszöveg közé:]]
Pannóca
január 30, 2014 at 14:07
egy remek kis válogatás csak neked, van közte több blümchen is 😀 http://de.uw.hu/forditas.html
a 10 kleine jégermeistert szeretjük és duhaaaasztmich a rammsteintól, hát igen… brrrr német de szörnyű:)
nordmann
január 28, 2014 at 08:05
Megboldogult tinédzserkoromban a művésznő a “sunáznám” kategória dobogósa volt, a dájcse punk ist borzalom teljes zárójelbe tételével egy németes osztálytársammal lefordíttattam az összes számát. Nem kellett volna…
avieee
január 29, 2014 at 20:16
Én leveleztem régen egy sráccal, aki szerelmes volt Blümchenbe, őt egy ilyen kis wie ein boom boom boom boomerang sosem tántorította volna el:]]]